Somos Sordos Para Los Sonidos Del Inglés

Somos Sordos Para Los Sonidos Del Inglés

Somos sordos para los sonidos del inglés y lo más particular es que ni siquiera somos conscientes de ello.

More...

Es realmente difícil explicar que "Somos Sordos Para Los Sonidos Del Inglés"

Para que me quede más fácil explicar esto, voy a usar un ejemplo con colores, ya que es más fácil visualizarlo.

No vemos algunos colores que existen

Prism

Espectro Electromagnético

Espectro Electromagnético


En términos sencillos, la luz es un conjunto de ondas, algunas de las cuales podemos ver, pero las otras son invisibles para nosotros.

No significa que no existan, solo significa que no las podemos ver. Somos ciegos para esas ondas.

Daltonismo

Daltonismo


Las personas que sufren "Daltonismo" tienen problemas para diferenciar algunos colores, por ejemplo algunas personas no pueden ver la diferencia entre verde y rojo.

No es que no exista una diferencia entre el verde y el rojo, solo que algunas personas no la pueden ver.

Somos sordos

De la misma forma en que hay “colores” que no podemos ver, hay sonidos de otros idiomas que no podemos escuchar.

“For example, by the first year, the parts of the brain that differentiate sound are becoming specialized to the language the baby has been exposed to; at the same time, the brain is already starting to lose the ability to recognize different sounds found in other languages.”

Age Progression

El aprendizaje de un idioma es diferente a diferentes edades

La neurociencia explica de una forma clara, como nuestro cerebro aprende los sonidos de los idiomas a los que los humanos estamos expuestos cuando somos bebés, y en la medida en la que crecemos bloqueamos los sonidos de los idiomas a los que no estamos expuestos.

Como bien expone este artículo de la Universidad de Harvard.

Conclusión:

Somos sordos para los sonidos del inglés y no lo sabemos.
Es por eso que intentamos hablar inglés con los sonidos del español. Y cuando hacemos esto pronunciamos mal, muy mal.

Table

Table

Table

Teniendo esto en claro ya te puedo explicar que la palabra Table se pronuncia con sonidos que no tenemos en español. No solo no los tenemos, no los escuchamos, no los reconocemos (por ejemplo el sonido Shwa /ə/)

Y si te digo que table se pronuncia (teibol) te estoy diciendo una mentira.

En Resumen:

Es imposible explicar la pronunciación de palabras en inglés con sonidos en español!